a l'aide
5 participants
Page 1 sur 1
a l'aide
j'ai un peu de mal avec vos expressions lol
ca veut dire quoi quetaine?
j'ai aussi entendu les mots tannante et cibole ou quelque chose dans ce genre la
va me falloir un dictionnaire
ca veut dire quoi quetaine?
j'ai aussi entendu les mots tannante et cibole ou quelque chose dans ce genre la
va me falloir un dictionnaire
Invité- Invité
Re: a l'aide
Quétaine, ça veut dire "out", plus à la mode
tannante, ça veut dire coquine, ou achalante ou malcommode, petit démon, ou fatiguante
cibole, bien c'est un patois, un dérivé d'un blasphème
Bon c'est à peu près ça, peut-être que d'autre seront plus précises
cleo007- Parfum de Jardin platinium
-
Nombre de messages : 3830
Age : 49
Emploi : intervenante sociale
Loisirs : musique, arts, plein air, animaux
Date d'inscription : 21/11/2005
Re: a l'aide
cleo007 a écrit:
Quétaine, ça veut dire "out", plus à la mode
tannante, ça veut dire coquine, ou achalante ou malcommode, petit démon, ou fatiguante
cibole, bien c'est un patois, un dérivé d'un blasphème
Bon c'est à peu près ça, peut-être que d'autre seront plus précises
Très bon résumé, j'aurais pas pu mieux le dire
pour cibole, c'est l'équivalent d'un "AH putain"
Re: a l'aide
J'ai trouvé deux sites qui t'aideront surement :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Sinon en attendant voici quelques définitions :
"Quétaine" est un adjectif péjoratif très souvent utilisé au Québec et qui peut être assimilé à l'expression française "ringard", mais ces deux mots comportent de grosses différences et aller au fond du sujet demanderaient une étude en stylistique. Mais voici en gros...
En France, être "ringard" est en opposition à être "branché" ou "à la mode", tout styles confondus.
Au Québec, être "quétaine" est aussi opposé au fait d'être à la mode mais sous-entends en plus un style proche du "cul-cul", celui-là plus international (enfin y en a un !).
Ce qui complique tout est qu'on ne peut pas donner d'exemple car ce qui est ringard en France ne l'est pas Québec et ce qui est quétaine au Québec ne l'est pas en France...!
Drôlerie sur le mot "quétaine", un québécois qui a fait un site entièrement dédié au concept ! Le tout est plus ou moins rigoureux mais vaut quand même le détour : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Sinon en attendant voici quelques définitions :
"Quétaine" est un adjectif péjoratif très souvent utilisé au Québec et qui peut être assimilé à l'expression française "ringard", mais ces deux mots comportent de grosses différences et aller au fond du sujet demanderaient une étude en stylistique. Mais voici en gros...
En France, être "ringard" est en opposition à être "branché" ou "à la mode", tout styles confondus.
Au Québec, être "quétaine" est aussi opposé au fait d'être à la mode mais sous-entends en plus un style proche du "cul-cul", celui-là plus international (enfin y en a un !).
Ce qui complique tout est qu'on ne peut pas donner d'exemple car ce qui est ringard en France ne l'est pas Québec et ce qui est quétaine au Québec ne l'est pas en France...!
Drôlerie sur le mot "quétaine", un québécois qui a fait un site entièrement dédié au concept ! Le tout est plus ou moins rigoureux mais vaut quand même le détour : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Re: a l'aide
beaucoup les filles pour toutes ces précisions
et grand chrysalide, je les ai mis en favoris. en effet§ ca va m'aider
et grand chrysalide, je les ai mis en favoris. en effet§ ca va m'aider
Invité- Invité
BoRn- Les Clés du Jardin
-
Nombre de messages : 19815
Age : 47
Localisation : Rive-sud de Mtl originaire du NB
Emploi : Camionneuse
État civil : Célibataire
Date d'inscription : 18/10/2005
Re: a l'aide
beaucoup born-mélodie
ca rassure de voir que je suis pas la seule à avoir du mal à comprendre lol
me reste plus qu'à étudier tout ça
ca rassure de voir que je suis pas la seule à avoir du mal à comprendre lol
me reste plus qu'à étudier tout ça
Invité- Invité
Re: a l'aide
Fais plaisir ma chère!!
BoRn- Les Clés du Jardin
-
Nombre de messages : 19815
Age : 47
Localisation : Rive-sud de Mtl originaire du NB
Emploi : Camionneuse
État civil : Célibataire
Date d'inscription : 18/10/2005
Re: a l'aide
Bienvenue dans la culture québécoise Kaélie.
Après 7 ans passés au Québec, il y a encore des expressions qui m'échappent mais tu verras qu'on en retient vite quelque-unes.
Après 7 ans passés au Québec, il y a encore des expressions qui m'échappent mais tu verras qu'on en retient vite quelque-unes.
vivel'été- Douce brise privilégiée
-
Nombre de messages : 5023
Age : 50
Localisation : de retour en France, Bretagne.
Emploi : conception graphique
Loisirs : ordi, casse-tête, être maman...
Date d'inscription : 20/04/2006
Re: a l'aide
vive l'été
j'ai déja retenu le terme niaiseuse car ca va bien a ma belle mere
born-melodie
j'ai déja retenu le terme niaiseuse car ca va bien a ma belle mere
born-melodie
Invité- Invité
Sujets similaires
» A laide!!
» de laide svp
» OUF!! de laide VITE!!
» A LAIDE!!!!jen peux plus..
» Ben bordel, j'suis laide! ;)
» de laide svp
» OUF!! de laide VITE!!
» A LAIDE!!!!jen peux plus..
» Ben bordel, j'suis laide! ;)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum